《The Rose 歌詞翻譯》
有人說,愛是淹撫柔軟蘆葦的河水
有人說,愛是為孤獨靈魂放血的剃刀
有人說,愛是飢渴,一種隱痛無盡的渴求
我說,愛是花,一朵燦然開展的花
而你,是她熟落後,唯一種子
害怕被打破的心,學不會飛舞
害怕被敲醒的夢,抓不住機會
無法付出的人,收不到回應
害怕滅絕的靈魂,學不會存活
當夜晚太過孤單、長路太過迢遙
你以為愛只屬於幸者與強者時
請謹記,在冬日苦寒的冰封之下
還躺著種子,懷抱暖陽照拂過的種子
等到春天降臨,她將
成為玫瑰
有人說,愛是淹撫柔軟蘆葦的河水
有人說,愛是為孤獨靈魂放血的剃刀
有人說,愛是飢渴,一種隱痛無盡的渴求
我說,愛是花,一朵燦然開展的花
而你,是她熟落後,唯一種子
害怕被打破的心,學不會飛舞
害怕被敲醒的夢,抓不住機會
無法付出的人,收不到回應
害怕滅絕的靈魂,學不會存活
當夜晚太過孤單、長路太過迢遙
你以為愛只屬於幸者與強者時
請謹記,在冬日苦寒的冰封之下
還躺著種子,懷抱暖陽照拂過的種子
等到春天降臨,她將
成為玫瑰
若還有春天,小王子將不再以玻璃蓋著玫瑰,讓她美麗綻放。
回覆刪除